Леди Августа Грегори (1852—1932) — близкая подруга и покровительница Йейтса; см. комментарии к стихотворению "Дикие лебеди в Кулэ".

Кулэ — имение леди Грегори, расположенное близ селения Горт в графстве Голуэй; см. комментарии к стихотворению "Дикие лебеди в Кулэ".

Шан-валла (Shan-walla, от гаэл. Sean-bhalla — «старая стена» или Sean-bhealach — «старая дорога»).

Кайль-дорта (Kyle-dortha, от гаэл. Coill Dorcha — «Темный лес»).

Кайль-на-но (Kyle-na-gno, от гаэл. Coill na gCnó — «Ореховый лес»).

Парк-на-ли (Pairc-na-lea, от гаэл. Páirc na Laot — «Телячий луг»).

Парк-на-карраг (Pairc-na-carraig, от гаэл. Páirc na Carraige — «Луг скалы» или Páirc na gCarraig — «Луг камней»).

Парк-на-тарав (Pairc-na-tarav, от гаэл. Páirc na dTarbh — «Бычий луг»).

Лес Инхи (Inchy wood, от гаэл. [Coill na] n-Insí — «Лес заливных лугов»).

Бидди Эрли (1798—1874) — ирландская ведунья и целительница, по описанию Йейтса, «знаменитая ведунья из графства Клэр».

Форгэл и Дектора — персонажи пьесы «Туманные воды».

 

Примечания (с) Анна Блейз